意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
乞う
読み方こう
中国語訳拜托,请求,乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乞う[コ・ウ] 人に物事を頼む |
中国語での説明 | 请求,乞求,拜托 拜托某人做某事 |
英語での説明 | ask to request something from a person |
交
中国語訳亲密交往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親交[シンコウ] 親しい交際 |
中国語での説明 | 深交,亲密交往 亲昵关系,亲密的交往 |
深交,亲密的交往 非常亲密的交往 | |
亲密交往 亲密交往 | |
英語での説明 | intimacy an intimate friendship |
侯
侯
候
光
公
公
公
公
功
読み方こう
中国語訳功效,成效,效果
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 効果[コウカ] 物事がもたらす効果 |
中国語での説明 | 效果,功效,成效 事物所带来的效果 |
英語での説明 | effect effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects) |
功
功
読み方こう
中国語訳功绩,功勋,功劳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 功績[コウセキ] 成し遂げた立派な仕事 |
中国語での説明 | 功绩 完成了的出色的工作 |
英語での説明 | achievement a great deed |
功
功
劫
読み方ごう,こう
日本語での説明 | 劫[ゴウ] 非常に長い時間 |
中国語での説明 | 漫长的岁月 非常长的时间 |
英語での説明 | light-year in Japanese Buddhism, an extremely long period of time |
劫
効
読み方こう
中国語訳发生影响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 効果[コウカ] 物事がもたらす効果 |
中国語での説明 | 效果 事情带来的效果 |
英語での説明 | effect effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects) |
口
国府
読み方こくふ,こう
中国語訳国司衙门所在地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 国府[コクフ] (律令制で)国府の所在地 |
中国語での説明 | 国司衙门 律令制中,国司衙门所在地 |
国府
読み方こくふ,こう
中国語訳国司衙门
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 国府[コクフ] (律令制で)国ごとに置かれた国司の役所 |
中国語での説明 | 国司衙门 律令制中,在每个藩国设置的国司衙门 |
坑
好
孔
孝
工
工
巧
読み方こう
日本語での説明 | 巧妙だ[コウミョウ・ダ] やり方が巧妙である |
中国語での説明 | 巧妙的 做法巧妙的 |
英語での説明 | dexterous the state of being clever at doing something |
幸
幸
庚
後
後
読み方あと,ご,こう,しり,のち,うしろ,しりえ
中国語訳后方,背后,后面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後方[コウホウ] 物の後方 |
中国語での説明 | 后方 事物的后方 |
后方 东西的后面 | |
后方 物体的后方 | |
后方 物体的后面 | |
后面,背后 物体的后方 | |
英語での説明 | behind the space or position behind, or at the back of, something |
恋う
恋う
抗
抗
斯う
更
読み方こう
日本語での説明 | 更[コウ] 一夜を五等分した時間 |
英語での説明 | night watch a period of the night named 'Kou' which is divided into five equal periods in Japan |
校
読み方こう
英語での説明 | calibration to correct the accuracy of a measuring instrument prior to an experiment |
校
読み方こう
日本語での説明 | 学校[ガッコウ] 学校という教育施設 |
中国語での説明 | 学校 称为"学校"的教育设施 |
英語での説明 | school an educational organization, known as school |
校
江
江
洪
港
港
甲
甲
甲
甲
甲
甲
硬
読み方こう
日本語での説明 | 堅牢だ[ケンロウ・ダ] 物が力を加えられても形を変えず,堅くてこわれないこと |
中国語での説明 | 坚牢,坚固 物体即使被施加作用力也不会变形,坚而不摧 |
英語での説明 | hardness of something, the condition of being hard, unbreakable and unchangeable in its ability to withstand outside force or pressure |
稿
紅
綱
考
読み方こう
日本語での説明 | 論文[ロンブン] 研究の業績や結果を書き記したもの |
中国語での説明 | 论文 记述有研究成绩或结果的东西 |
英語での説明 | article a piece of writing about the achievements and the results of one's study |
考
膏
膏
行
読み方こう,ぎょう
中国語訳品行,操行,行为
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 姿勢[シセイ] 動作や態度 |
中国語での説明 | 姿态 动作或态度 |
英語での説明 | goings an attitude or an action |
行
読み方こう
日本語での説明 | 旅[タビ] 自宅を出て一時他の地に行くこと |
中国語での説明 | 旅行 离开自家暂时去其它地方 |
英語での説明 | journey an act of leaving from home for a certain period of time |
行
衡
衡
衡
請う
読み方こう
日本語での説明 | 懇請する[コンセイ・スル] ある事をしてもらおうと,人に懸命に頼む |
中国語での説明 | 恳请 想要请人做某事,而拼命地恳求此人 |
英語での説明 | beg to earnestly ask someone to do a certain thing |
請う
講
講
講
鉱
鉱
鋼
項
項
香
香
読み方こう
中国語訳带黄色的浅红色,用干燥的丁香花蕾煎出的汁染成的颜色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 香染め[コウゾメ] 香染めという染め色 |
中国語での説明 | 带黄色的浅红染色 染成的带黄色的浅红色 |
香
香
読み方こう
中国語訳大酱,豆酱,黄酱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 味噌[ミソ] 味噌という,日本独特の調味料 |
中国語での説明 | 酱,大酱 称为"酱"的,日本特有的调料 |
英語での説明 | miso Japanese bean paste, called miso |
香
香
香
高
高
読み方こう
日本語での説明 | 高校[コウコウ] 第二次大戦後の新しい制度に基づく高等学校 |
中国語での説明 | 高中 第二次世界大战后根据新制度而建立的高中 |
英語での説明 | high school a post-World War II Japanese educational institution called high school |
黄
読み方こう,おう,き
中国語訳带黄色的,显黄的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 黄色味[キイロミ] いくらか黄色がかっているさま |
中国語での説明 | 黄色 带些黄色的样子 |
带黄色 带些黄色的样子 | |
带黄色的 稍微带点黄色的 | |
英語での説明 | yellowish being yellow in color |
日中中日専門用語辞典 |
口
喉
坑
構
港
溝
甲
綱
腔
膠
行
鉤
鋼
項
香
高
鮫
「こう」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
行こう。
去吧。 - 中国語会話例文集
行こう。
走吧。 - 中国語会話例文集
行こうぜ。
去吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
こうのページへのリンク |