日中中日:

こうの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

乞う

読み方こう

中国語訳拜托请求乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

乞うの概念の説明
日本語での説明乞う[コ・ウ]
人に物事を頼む
中国語での説明请求,乞求,拜托
拜托某人某事
英語での説明ask
to request something from a person

読み方まじらいまじわり,こう

中国語訳深交
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳亲密交往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

交の概念の説明
日本語での説明親交[シンコウ]
親しい交際
中国語での説明深交,亲密交往
亲昵关系,亲密的交往
深交,亲密的交往
非常亲密交往
亲密交往
亲密交往
英語での説明intimacy
an intimate friendship

読み方こう

中国語訳侯爵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

侯の概念の説明
日本語での説明侯[コウ]
侯爵
英語での説明marquis
a marquis

読み方こう

中国語訳诸侯领主
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

侯の概念の説明
日本語での説明領主[リョウシュ]
荘園領主という地位ある人
中国語での説明领主
处于庄园领主地位的人

読み方こう

中国語訳季节
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

候の概念の説明
日本語での説明季節[キセツ]
そのような時候
中国語での説明季节
即时季节,时令

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係


読み方こう

中国語訳公爵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

公の概念の説明
日本語での説明公爵[コウシャク]
公爵という位の人
中国語での説明公爵
位列公爵等级的人
英語での説明duke
a nobleman of rank, called duke

読み方こう

中国語訳公爵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

公の概念の説明
日本語での説明公爵[コウシャク]
公爵という位
中国語での説明公爵
称为"公爵"的等级
英語での説明duke
a title of a nobleman, called duke

読み方おおやけ,こう

中国語訳公众
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳公有公共
中国語品詞区別
対訳の関係部分同義関係

公の概念の説明
日本語での説明公共[コウキョウ]
公共であること
中国語での説明公共
公共
公共;公众
公共的

読み方こう

中国語訳…公
対訳の関係部分同義関係


読み方こう

中国語訳功效成效效果
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

功の概念の説明
日本語での説明効果[コウカ]
物事もたらす効果
中国語での説明效果,功效,成效
事物所带来效果
英語での説明effect
effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects)

読み方こう

中国語訳功劳,功
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

功の概念の説明
日本語での説明功績[コウセキ]
功績
中国語での説明功绩
功绩
英語での説明achievement
a meritorious deed

読み方こう

中国語訳功绩功勋功劳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

功の概念の説明
日本語での説明功績[コウセキ]
成し遂げた立派な仕事
中国語での説明功绩
完成了的出色的工作
英語での説明achievement
a great deed

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳成就
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

功の概念の説明
日本語での説明功[コウ]
立派な仕事を成し遂げた経験

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係


読み方ごう,こう

中国語訳漫长的岁月
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

劫の概念の説明
日本語での説明劫[ゴウ]
非常に長い時間
中国語での説明漫长的岁月
非常长的时间
英語での説明light-year
in Japanese Buddhism, an extremely long period of time

読み方こう

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

劫の概念の説明
日本語での説明劫[コウ]
碁において,あるきまりに従って互いに一目の石を取ったり取られたりすること

読み方こう

中国語訳影响
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳发生影响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

効の概念の説明
日本語での説明効果[コウカ]
物事もたらす効果
中国語での説明效果
事情带来效果
英語での説明effect
effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects)

読み方くち,こう

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係


国府

読み方こくふ,こう

中国語訳国司衙门所在地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

国府の概念の説明
日本語での説明国府[コクフ]
(律令制で)国府の所在地
中国語での説明国司衙门
律令制中,国司衙门所在地

国府

読み方こくふ,こう

中国語訳国府
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳国司衙门
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

国府の概念の説明
日本語での説明国府[コクフ]
(律令制で)国ごとに置かれた国司役所
中国語での説明国司衙门
律令制中,在每个藩国设置国司衙门

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

坑の概念の説明
日本語での説明坑[コウ]
採鉱などを目的として掘った穴
英語での説明pit
a hole dug in the ground for mining

読み方こう

中国語訳良好的令人满意的好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


読み方こう,あな

中国語訳孔,穴,眼,眼儿,洞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

孔の概念の説明
日本語での説明穴[アナ]
あな
中国語での説明
孔,眼儿
洞穴
英語での説明hole
a hole

読み方こう

中国語訳孝行
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳孝顺
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

孝の概念の説明
日本語での説明孝[コウ]
両親うやまい,よく仕えること

読み方こう

中国語訳工人
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

工の概念の説明
日本語での説明工場労働者[コウジョウロウドウシャ]
工場労働者
中国語での説明工人
工厂工人

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

工の概念の説明
日本語での説明工事[コウジ]
工事
中国語での説明工程
工程

読み方こう

中国語訳高明巧妙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

巧の概念の説明
日本語での説明巧妙だ[コウミョウ・ダ]
やり方巧妙である
中国語での説明巧妙的
做法巧妙的
英語での説明dexterous
the state of being clever at doing something

読み方こう,さち

中国語訳幸运
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳幸运,幸福
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

幸の概念の説明
日本語での説明幸[サチ]
めでたいこと
中国語での説明幸福
可喜的事情
幸福
幸运的
英語での説明happiness
the state of being happy

読み方こう,さち,さき

中国語訳幸运,幸福
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳幸运,幸福
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

幸の概念の説明
日本語での説明幸運[コウウン]
幸せ
中国語での説明幸运
幸福
英語での説明good luck
luck or good fortune

読み方こう,かのえ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

庚の概念の説明
日本語での説明庚[カノエ]
庚という,日時方角を示す干支で,十干の第七番目
中国語での説明(天干第七位)庚
所为"庚",是表示时间方位的干支,处于十干第七位

読み方あと,ご,こう,のち

中国語訳以后之后
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳以后之后
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

後の概念の説明
日本語での説明以降[イコウ]
それから後
中国語での説明以后
之后
以后
从那以后
英語での説明afterwards
afterwards

読み方あと,ご,こう,しり,のち,うしろ,しりえ

中国語訳后方背后后面
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳后者
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳后方后面
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

後の概念の説明
日本語での説明後方[コウホウ]
物の後方
中国語での説明后方
事物的后方
后方
东西后面
后方
物体后方
后方
物体后面
后面,背后
物体后方
英語での説明behind
the space or position behind, or at the back of, something

恋う

読み方こう

中国語訳思恋眷恋怀念
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

恋うの概念の説明
日本語での説明恋う[コ・ウ]
(場所や物を)懐かしむ

恋う

読み方こう

中国語訳恋慕爱慕
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

恋うの概念の説明
日本語での説明恋う[コ・ウ]
(人を)恋しく思う

読み方こう

中国語訳反…,抗…
対訳の関係全同義関係


読み方こう

中国語訳反抗反对
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抗の概念の説明
日本語での説明反対だ[ハンタイ・ダ]
反対である
中国語での説明反对
反对...

斯う

読み方こう

中国語訳如此这样
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

斯うの概念の説明
日本語での説明然ほど[サホド]
それほど
中国語での説明并不那么;这么样;那么
那么

読み方こう

中国語訳更次,更
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

更の概念の説明
日本語での説明更[コウ]
一夜を五等分した時間
英語での説明night watch
a period of the night named 'Kou' which is divided into five equal periods in Japan

読み方こう

中国語訳校正
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

校の概念の説明
英語での説明calibration
to correct the accuracy of a measuring instrument prior to an experiment

読み方こう

中国語訳学校
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

校の概念の説明
日本語での説明学校[ガッコウ]
学校という教育施設
中国語での説明学校
称为"学校"的教育设施
英語での説明school
an educational organization, known as school

読み方こう

中国語訳校正
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

校の概念の説明
日本語での説明校[コウ]
校正すること

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

江の概念の説明
日本語での説明江[コウ]
揚子江という中国流れる河

読み方こう

中国語訳大河
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

江の概念の説明
日本語での説明大河[タイガ]
大きな
中国語での説明大河,大江
大河,大江

読み方こう

中国語訳匈牙利
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

洪の概念の説明
日本語での説明ハンガリー[ハンガリー]
ハンガリーという国
中国語での説明匈牙利
一个匈牙利国家
英語での説明Hungary
a country called Hungary

読み方こう

中国語訳港口
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係


読み方こう

中国語訳…港
対訳の関係部分同義関係


読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

甲の概念の説明
日本語での説明甲[コウ]
甲という,日時方角を表す干支で,十干の第1番

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳第一位
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

甲の概念の説明
日本語での説明甲[コウ]
等級などの第1番

読み方こう

中国語訳壳,甲壳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

甲の概念の説明
日本語での説明甲[コウ]
や亀などの甲羅

読み方こう

中国語訳铠甲,铠,盔甲
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

甲の概念の説明
日本語での説明甲[コウ]
よろいという,身体保護する武具

読み方こう

中国語訳脚背手背
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

甲の概念の説明
日本語での説明甲[コウ]
手足の甲

読み方こう

中国語訳甲斐国
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

甲の概念の説明
日本語での説明甲[コウ]
甲斐国という昔の日本の国の一つの名

読み方こう

中国語訳坚硬
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

硬の概念の説明
日本語での説明堅牢だ[ケンロウ・ダ]
物が力を加えられても形を変えず,堅くてこわれないこと
中国語での説明坚牢,坚固
物体即使施加作用力也不变形,坚而不摧
英語での説明hardness
of something, the condition of being hard, unbreakable and unchangeable in its ability to withstand outside force or pressure

稿

読み方こう

中国語訳底稿原稿,稿
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

稿の概念の説明
日本語での説明原稿[ゲンコウ]
原稿
中国語での説明原稿
原稿
英語での説明manuscripts
a manuscript

読み方こう,あか

中国語訳红色
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

紅の概念の説明
日本語での説明赤色[アカイロ]
赤という色
中国語での説明红色
叫作"红"的颜色
红色
一种称为红色的颜色
英語での説明red
a color called red

読み方こう

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

綱の概念の説明
日本語での説明綱[コウ]
生物の分類上で綱という位
英語での説明class
a division of living things, called class

読み方こう

中国語訳论文
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

考の概念の説明
日本語での説明論文[ロンブン]
研究業績結果を書き記したもの
中国語での説明论文
记述研究成绩结果的东西
英語での説明article
a piece of writing about the achievements and the results of one's study

読み方こう

中国語訳先考先父亡父
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

考の概念の説明
日本語での説明亡父[ボウフ]
なくなった父
中国語での説明先父
已故父亲

読み方こう

中国語訳膏药
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

膏の概念の説明
日本語での説明膏薬[コウヤク]
あぶらで練った外用薬
中国語での説明膏药
用油搅拌外用药
英語での説明salve
an ointment

読み方こう,あぶら

中国語訳脂肪
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳脂肪
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

膏の概念の説明
日本語での説明脂肪[シボウ]
脂肪
中国語での説明脂肪
脂肪

読み方こう,ぎょう

中国語訳品行操行行为
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳行动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳姿态态度
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

行の概念の説明
日本語での説明姿勢[シセイ]
動作態度
中国語での説明姿态
动作态度
英語での説明goings
an attitude or an action

読み方こう

中国語訳~行
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

行の概念の説明
日本語での説明旅[タビ]
自宅を出て一時他の地に行くこと
中国語での説明旅行
离开自家暂时其它地方
英語での説明journey
an act of leaving from home for a certain period of time

読み方こう

中国語訳旅行
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


読み方こう

中国語訳重量分量
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

衡の概念の説明
日本語での説明重量[ジュウリョウ]
物の重量
中国語での説明重量
物体重量
英語での説明weight
the weight of something

読み方こう

中国語訳秤杆
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

衡の概念の説明
日本語での説明衡[コウ]
秤ざお

読み方こう

中国語訳天平,秤
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

衡の概念の説明
日本語での説明衡[コウ]
秤という物の重さ計る道具

請う

読み方こう

中国語訳希望
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳请求乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

請うの概念の説明
日本語での説明懇請する[コンセイ・スル]
ある事をしてもらおうと,人に懸命に頼む
中国語での説明恳请
想要请人做某事,而拼命地恳求此人
英語での説明beg
to earnestly ask someone to do a certain thing

請う

読み方こう

中国語訳希望请求
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

請うの概念の説明
日本語での説明請う[コ・ウ]
(人に)物をくれるよう頼む

読み方こう

中国語訳互助会
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

講の概念の説明
日本語での説明講[コウ]
金の融通貯蓄などの目的でつくる民間相互扶助金融組織

読み方こう

中国語訳讲经会法会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

講の概念の説明
日本語での説明講[コウ]
仏教経典講義論議をする会式

読み方こう

中国語訳游山拜庙团体
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

講の概念の説明
日本語での説明講[コウ]
神仏参詣するための信者集まり

読み方こう

中国語訳矿山,矿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

鉱の概念の説明
日本語での説明鉱山[コウザン]
鉱山という,鉱石採掘する場所
中国語での説明矿;矿山
称作矿山,开采矿石地方

読み方こう

中国語訳矿石
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

鉱の概念の説明
日本語での説明鉱[コウ]
鉱石
中国語での説明矿,矿石
矿石

読み方こう,はがね

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

鋼の概念の説明
日本語での説明鋼鉄[コウテツ]
鋼鉄
中国語での説明钢铁
钢铁

読み方こう

中国語訳条款项目
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

項の概念の説明
日本語での説明条項[ジョウコウ]
いくつかに分け示した事がらの一つ一つ
中国語での説明条款
分成几部分明出来事体一项一项

読み方こう

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

項の概念の説明
日本語での説明項[コウ]
数式組み立て要素となるそれぞれの数や式

読み方こう

中国語訳斗香
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

香の概念の説明
日本語での説明香合わせ[コウアワセ]
香をたき,それを判別し合って勝負する遊び
中国語での説明斗香
焚香,通过辨别香味决定胜负游戏

読み方こう

中国語訳带黄色的浅红色,用干燥的丁香花煎出的汁染成的颜色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

香の概念の説明
日本語での説明香染め[コウゾメ]
香染めという染め
中国語での説明带黄色的浅红染色
染成带黄色的浅红色

読み方こう

中国語訳丁香色
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

香の概念の説明
日本語での説明香[コウ]
香という,着物重ねて着たときの配色

読み方こう

中国語訳大酱豆酱黄酱
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

香の概念の説明
日本語での説明味噌[ミソ]
味噌という,日本独特の調味料
中国語での説明酱,大酱
称为"酱"的,日本特有调料
英語での説明miso
Japanese bean paste, called miso

読み方こう

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

香の概念の説明
日本語での説明香[コウ]
香という日本織物

読み方こう

中国語訳熏香
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳麝香,沉香香料粉末蜂蜜制成熏香
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

香の概念の説明
日本語での説明香[コウ]
練り香

読み方こう

中国語訳香料
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

香の概念の説明
日本語での説明香[コウ]
嗅覚刺激するにおい

読み方こう

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳高处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

高の概念の説明
日本語での説明上[ウエ]
高い場所
中国語での説明上,上部,上面
高的地方

読み方こう

中国語訳高中
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

高の概念の説明
日本語での説明高校[コウコウ]
第二次大戦後の新しい制度に基づく高等学校
中国語での説明高中
第二次世界大战后根新制度建立高中
英語での説明high school
a post-World War II Japanese educational institution called high school

読み方こう,おう,き

中国語訳黄色
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳黄色
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳浅黄
中国語品詞区別
対訳の関係部分同義関係

中国語訳带黄色的显黄的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

黄の概念の説明
日本語での説明黄色味[キイロミ]
いくらか黄色がかっているさま
中国語での説明黄色
带些黄色的样子
带黄色
带些黄色的样子
带黄色的
稍微带点黄色的
英語での説明yellowish
being yellow in color



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

読み方 こう
中国語訳 孔、开口管口炉口、嘴、鼻子、口

読み方 こう
中国語訳 喉咙喉部喉道咽喉、咽、咙、咽喉部喉头、喉

読み方 こう
中国語訳 矿井

読み方 こう
中国語訳 、沟

読み方 こう
中国語訳 港、港口

読み方 こう
中国語訳 小沟边沟犁沟沟渠开沟、沟、沟漕流槽截槽中槽沟道凹槽管道、渠、沟槽水沟脑沟坡口

読み方 こう
中国語訳 鞘、壳、甲

読み方 こう
中国語訳 纲、绳、网、绳索、索

読み方 こう
中国語訳

読み方 こう
中国語訳 胶、胶水皮胶骨胶

読み方 こう
中国語訳 行、水平线、线

読み方 こう
中国語訳 持钩、钩

読み方 こう
中国語訳

読み方 こう
中国語訳 段落枕下部、项、颈背、段

読み方 こう
中国語訳 香味香气

読み方 こう
中国語訳

読み方 こう
中国語訳 鲨、鲛、沙鱼鲨鱼


「こう」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



こう

去吧。 - 中国語会話例文集

こう

走吧。 - 中国語会話例文集

こうぜ。

去吧。 - 中国語会話例文集






こうのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「こう」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
こうのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



こうのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS