ピンインpíng
1
形容詞 (凹凸・傾きがなく)平らである,平坦である,なだらかである.
用例- 桌面不平。〔述〕=テーブルが平らでない.
- 马路很平。=道がなだらかだ.
- 他的鼻子扁扁的,平平的。〔 AA + ・de 〕〔述〕=彼の鼻はぺちゃんこで,平べったい.
- 镜框挂平了。〔結補〕=ガラスをはめた額縁を水平に掛けた.
- 把坑填平。=穴を平らに埋める.
- 再平的路也会有几块石头 ・tou 。〔連体修〕=いくら平らな道でも幾つかの石ころはある.
- 平平儿 píngpīngr 的水面上浮着不少树叶。〔 AA 儿+ ・de 〕〔連体修〕=とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる.
4
形容詞 (波風・気持ちなどが)穏やかである,安らかである.
5
動詞 (凹凸のある土地などを)平らにする,ならす.
用例- 用磙子平网球场 chǎng 。〔+目〕=ローラーでテニスコートをならす.
- 把地平一平。〔‘把’+目+〕=土地をちょっとならしなさい.
用例- 水涨得平了河岸。〔+目〕=水かさが増して川岸と同じ高さになった.
用例- 他带兵平了一次叛乱。〔+目1(数量)+目2〕=彼は兵を率いて1度反乱を鎮めたことがある.
- 把骚乱平下去了。〔‘把’+目+平+方補〕=騒乱を平定した.
用例- 不这样处 chǔ 理就平不了 liǎo 民愤。〔+可補+目〕=このように処理しないと民の憤りを抑えることができない.
- 先把气平下去再说。〔‘把’+目+平+方補〕=ひとまず怒りを静めてからのことにしよう.
14
( Píng )((略語)) ‘北平’;北平(昔の北京の呼び方).