日中中日:

sīの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

丝(絲)

ピンイン

1

名詞 〔‘’+〕生糸絹糸.≒蚕丝


用例

2

付属形態素 (〜)糸状のもの.⇒线 xiàn粉丝 fěnsī钢丝 gāngsī铁丝 tiěsī


用例

3

接頭辞単位の1万分の1を示す.⇒ qiān 4, 1, háo 7,3 2,3 zhào 1.


4

((通称)) 量詞


長さ単位;1‘’は1‘’の10万分の1.)≒忽米113((通称)) .


重量単位;1‘’は1‘’の100万分の1,昔は1‘’の160万分の1.)


5

量詞 常に‘一丝’の形で用い,「極めて少ない量」を示す.


用例
  • 她脸上没有一丝笑容。=彼女はにこりともしなかった.
  • 一丝风也没有。=風はそよとも吹かない.
  • 一丝亮光=一筋明かり
  • 一丝不差=少しも違わない.

ピンイン ⇒ [異読音] cāi

付属形態素



ピンイン

((文語文[昔の書き言葉])) 流氷



厮(廝)

ピンイン

付属形態素 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉))


1

下僕


用例

2

(人を軽侮して)やつ,野郎


用例
  • 这厮=こやつ.
  • 那厮=あやつ.

厮(廝)

ピンイン

副詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) 互いに.⇒互相 xiāng


用例

ピンイン

((文語文[昔の書き言葉])) 古代文字.≦



ピンイン

1

付属形態素職務業務などを)担当する主管するつかさどる


用例

2

付属形態素 局.(中央政府部門名;‘’の下,‘ chù ’の上に位置する.)


用例

3

((略語)) ‘司令部’;司令部


4

付属形態素 ‘司空’‘司寇’‘司马’‘司徒’などの復姓を作る


5

)((姓に用いる))



咝(噝)

ピンイン

擬声擬態語


1

砲弾銃弾などが風を切って飛んで行く音)ヒュッ,シュッ.≡2


用例
  • 子弹咝咝地从身旁飞过。=弾丸がわきをヒュッヒュッと飛んで行く.

2

空気が小さい穴から漏れる音)スーッ,スースー.≡2


用例
  • 车胎里的空气咝的一下漏掉了。=タイヤの中の空気がスーッと抜けてしまった.
  • 看来气枕头的塞 sāi 子有问题,咝咝地漏气。=どうやら空気まくらの栓の具合がおかしい,スースーと空気漏れる

ピンイン

((文語文[昔の書き言葉]))


2

(声が)かすれる,かれる.⇒声嘶力竭 shēng sī lì jié



ピンイン

擬声擬態語



ピンイン ⇒ [異読音] sāi

1

付属形態素 思う,考える.⇒沉思 chénsī深思 shēnsī寻思 xún・si前思后想 qián sī hòu xiǎng


2

付属形態素 懐かしく思う,思い慕う,気にかける.⇒相思 xiāngsī


3

付属形態素 希望.⇒穷则思变 qióng zé sī biàn


4

付属形態素 思い考え考え筋道構想.⇒文思 wénsī心思 xīn・si


5

)((姓に用いる))



ピンイン

動詞


1

紙・布などを手で)裂く,引き裂く,破る,(他のものに付着している紙・布などを手で)引きはがす引きちぎる


用例
  • 小心点儿,别撕衣服。〔+目〕=注意して,服を引き裂かないように.
  • 他从本子上撕下一张纸来,写了几个字。〔‘从’+名+撕+方補1+目+方補2〕=彼はノートを1破いて,その上に字を幾つか書いた.
  • 把纸撕碎了。〔‘把’+目+撕+結補〕=紙を細かく引き裂いた.
  • 衣服撕了一个口子。〔主(場所)+撕+ ・le +目〕=服は引き裂かれて穴が開いた.

2

(布などを)買う,売る.


用例
  • 撕了六尺布回来,给孩子做衣服。〔+目〕=布を6尺買って帰って,子供に服を作ってやる.
  • 买布的人太多,我一个人撕不过来。〔+可補〕=布を買う人がとても多く,私一人で売るには手が回らない.
  • 这种布太贵,我撕不起。=この手の布はとても高く,私には買えない.

ピンイン

1

((文語文[昔の書き言葉])) これ,この,ここ.≦这个这样


用例
  • 斯人也而有斯疾也。=このような人にしてこのような病があるとは.
  • 生于斯,长 zhǎng 于斯。=ここに生まれ,ここに育つ.
  • 如斯而已=ただこのようであるにすぎない.
  • 以至于斯=(…であるので)そこでこれまでに至る.
  • 斯时=この時

2

((文語文[昔の書き言葉])) かくして,そこで.≦于是


用例
  • 如何斯可以免于过矣?=どうすれば(そこで)過ちをしないで済むだろうか?

3

((音訳語))


用例

4

)((姓に用いる))



ピンイン

付属形態素



ピンイン

((文語文[昔の書き言葉])) 尽きる.



ピンイン

1

名詞 (常に‘’と並べて用い)私,自分,私的なこと.↔


用例

2

付属形態素 (公に対し)私の個人の,私的な.↔


3

付属形態素 利己的な.⇒无私 wúsī自私 zìsī偏私 piānsī


4

付属形態素若干単音動詞直接修飾して単語作り秘密に,こっそりとひそかに


5

付属形態素 公開しない,正当でない,非合法な.⇒走私 zǒu//sī



ピンイン

((文語文[昔の書き言葉])) 細い麻糸で織った布.



ピンイン

付属形態素罘罳 fúsī



ピンイン

付属形態素 地名に用いる.


用例

蛳(螄)

ピンイン

付属形態素螺螄 luó・sī



ピンイン

名詞 ((化学)) ストロンチウムSr



ピンイン

((文語文[昔の書き言葉])) そよ風,涼しい風.



鸶(鷥)

ピンイン

付属形態素鹭鸶 lùsī





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

丝の概念の説明
日本語での説明絹[キヌ]
絹という繊維

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


名詞

日本語訳シルク
対訳の関係全同義関係

丝の概念の説明
日本語での説明シルク[シルク]
絹という織物

名詞

日本語訳シルク
対訳の関係全同義関係

丝の概念の説明
日本語での説明布[ヌノ]
中国語での説明
英語での説明cloth
cloth

動詞

日本語訳千切
対訳の関係全同義関係

撕の概念の説明
日本語での説明千切る[チギ・ル]
物をむりやりもぎとる
中国語での説明
物体强行扯开
英語での説明dilacerate
to tear something forcibly

動詞

日本語訳毟る
対訳の関係全同義関係

撕の概念の説明
日本語での説明毟る[ムシ・ル]
の身を毟る

動詞

日本語訳破る
対訳の関係全同義関係

撕の概念の説明
日本語での説明破く[ヤブ・ク]
紙や布を破く
中国語での説明撕,弄破
把纸或布撕破

区別詞

日本語訳私様
対訳の関係全同義関係

私の概念の説明
日本語での説明私様[ワタクシザマ]
個人に関する方面

区別詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

私の概念の説明
日本語での説明私[シ]
個人に関する物事
中国語での説明私人
关系个人的事情

名詞

日本語訳ストロンチウムSr
対訳の関係全同義関係

锶の概念の説明
日本語での説明ストロンチウム[ストロンチウム]
ストロンチウムという,金属元素
中国語での説明
名为"锶"的金属元素
英語での説明strontium
a metallic element called strontium


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン
英語訳 silk、fila、Filaments、Filum

ピンイン
英語訳 be in charge of、observe

ピンイン
英語訳 hoarse

ピンイン
英語訳 rip

ピンイン
英語訳 bellamya

ピンイン
英語訳 strontium

ピンイン
英語訳 heron


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2018/07/05 02:46 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 名詞

(簡体字表記, ピンイン: sī, 繁体字: )

  1. 絹糸
  2. 糸状のもの。
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2020/11/28 06:30 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2018/07/05 09:24 UTC 版)

普通話
ピンイン qiān (qian1), sī (si1)
ウェード式ch'ien1, ssu1
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2019/07/09 09:05 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1), mǒu (mou3)
広東語
ピンイン mau5, si1
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/09/19 10:52 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1), (yu4)
ウェード式ssu1, yü4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:50 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2018/07/05 17:38 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:44 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
閩南語
POJ
呉語
 動詞
  1. く、がす、ちぎ

出典:『Wiktionary』 (2021/07/22 13:32 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 熟語


出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 12:28 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 名詞
  1. いと
  2. 糸状に細く切ったもの。
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2016/07/27 06:59 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/17 14:11 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/09/25 05:50 UTC 版)

普通話
ピンイン sī (si1)
広東語
 名詞
  1. ストロンチウム


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

字源

形聲漢字意符聲符 (OC *se)

释义

關於」的發音釋義,請看
此字「」是「」的簡化字
註解

簡體與正體/繁體

字形来源

未知。《說文解字認為字的翻轉。

词源

源自原始 *zə;與原始庫基語 */ca/Mru caŋ (做,製作) [script needed] (mdzad.pa)[script needed] (mdzod)同源,源自底層詞 */m-za-t/“做,實施”,可能也與 [script needed] (bzo, 工作勞動) 有關Schuessler, 2007)。Schuessler 認為 Löffler's (1966) 將其與 (OC *zraːɡs, “做,工作,製作”) 聯繫起來想法問題因為系上不匹配

Unger (1984) 提出可能與 [script needed] (rdzi.po, 牧人) 有關

发音

註解
  • 吳語
  • 韻圖
    聲紐 (16)
    之 (19)
    開合
    四等 III
    反切 兹切
    擬音
    張尚 /sɨ/
    潘悟 /sɨ/
    邵榮 /sie/
    立本 /sɨ/
    /siə/
    王力 /sĭə/
    高本漢 /si/
    上古
    (白–沙)/*s-lə/
    (鄭張)/*slɯ/
    白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

    來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭
    * 連字號 "-" 表示語素範圍

    * 句號 "." 表示音節範圍
    鄭張系統 (2003)
    主管承擔
  • 官員官吏
  • 官署主管機構
    影視流行音樂發展 [現代標準漢語,繁體]
    影视流行音乐发展 [現代標準漢語,簡體]
    yǐngshì jí liúxíng yīnyuè fāzhǎn [漢語拼音]
  • 姓氏
  • 組詞


    簡體與正體/繁體

    字形来源

    古代字體
    西周 說文解字
    (於漢朝編纂)
    六書通》
    (於明朝編纂)
    金文 小篆 傳抄古文字

    词源 1

    (OC *sʰeʔ)(Schuessler, 2007同源

    STEDT将 (OC *sʰeʔ)和 (OC *se)与原始達尼語 *si (这,此)对比

    发音

    語言 地區 edit
    標準漢語 北京 /sz̩⁵⁵/
    哈爾濱 /sz̩⁴⁴/
    天津 /sz̩²¹/
    濟南 /sz̩²¹³/
    青島 /sz̩²¹³/
    鄭州 /sz̩²⁴/
    西安 /sz̩²¹/
    西寧 /sz̩⁴⁴/
    銀川 /sz̩⁴⁴/
    /sz̩³¹/
    木齊 /sz̩⁴⁴/
    武漢 /sz̩⁵⁵/
    成都 /sz̩⁵⁵/
    貴陽 /sz̩⁵⁵/
    昆明 /sz̩⁴⁴/
    南京 /sz̩³¹/
    合肥 /sz̩²¹/
    晉語 太原 /sz̩¹¹/
    平遙 /sz̩¹³/
    呼和浩特 /sz̩³¹/
    吳語 上海 /sz̩⁵³/
    /sz̩⁵⁵/
    杭州 /sz̩³³/
    溫州 /sz̩³³/
    徽語 歙縣 /sz̩³¹/
    屯溪 /sz̩¹¹/
    湘語 長沙 /sz̩³³/
    湘潭 /sz̩³³/
    贛語 南昌 /sz̩⁴²/
    客家語 梅縣 /sz̩⁴⁴/
    桃源
    粵語 廣州 /si⁵³/
    南寧 /sz̩⁵⁵/
    香港 /si⁵⁵/
    閩語 廈門 (閩南) /su⁵⁵/
    福州 (閩東) /sy⁴⁴/
    建甌 (閩北) /su⁵⁴/
    汕頭 (閩南) /sɯ³³/
    海口 (閩南) /si²³/
    韻圖
    聲紐 (16)
    支 (11)
    開合
    四等 III
    反切
    擬音
    張尚 /siᴇ/
    潘悟 /siɛ/
    邵榮 /sjɛ/
    立本 /siə̆/
    /sie/
    王力 /sǐe/
    高本漢 /sie̯/
    上古
    (白–沙)/*[s]e/, /*se/
    (鄭張)/*se/
    白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

    來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭
    * 連字號 "-" 表示語素範圍

    * 句號 "." 表示音節範圍
    鄭張系統 (2003)
    駿

    释义

    1. (古典漢語) 这或这里
      / 长于  ―  shēng yú , zhǎng yú   ― 
    2. (古典漢語) 表示上文得出下文结论
      同義字: (jiù)
    3. 强调助词那么如此
    4. 姓氏
    5. 轉寫用字
    6. (中國大陸) 斯大林 (Sīdàlín)的簡稱

    用法

    熟語

    发音

    韻圖
    聲紐 (16)
    支 (11)
    開合
    四等 III
    反切
    擬音
    張尚 /siᴇ/
    潘悟 /siɛ/
    邵榮 /sjɛ/
    立本 /siə̆/
    /sie/
    王力 /sǐe/
    高本漢 /sie̯/
    上古
    (白–沙)/*[s]e/
    (鄭張)/*se/
    白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

    來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭
    * 連字號 "-" 表示語素範圍

    * 句號 "." 表示音節範圍
    鄭張系統 (2003)
    駿

    释义

    1. (“砍下劈开”)的本字

    参考资料


    ピンイン

    日语

    ピンイン







    sīのページへのリンク
    こんにちは ゲスト さん

    ログイン

    Weblio会員(無料)になると

    会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

    会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

    無料会員に登録する
    「sī」の関連用語

       

    中国語⇒日本語
    日本語⇒中国語
       
    sīのお隣キーワード

       

    中国語⇒日本語
    日本語⇒中国語
       



    sīのページの著作権
    日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

       
    白水社白水社
    Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
    独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
    Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
    日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
    Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
    日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
    Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
    Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
    Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

    ©2024 GRAS Group, Inc.RSS