日中中日:

huìの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

㱮(溃)

ピンインhuì ⇒ [異読音] 溃kuì

付属形態素 ただれる潰瘍ができる.



会(會)

ピンインhuì ⇒ [異読音] kuài

1

動詞 集まる,寄り集まる


用例
  • 来人要会校长 zhǎng 。〔+目〕=来客校長面会求める.
  • 你可以同他会一会。〔‘同’+名+〕=君は彼とちょっと会ったらいい.
  • 我会过他一面。〔+目1+目2(数量)〕=私は彼と1度顔を合わせたことがある.
  • 上午会了两次客。〔+目1(数量)+目2〕=午前中に2度来客面会した.
  • 我昨天会了半天朋友 ・you 。=私は昨日長い間友人と会った.
  • 白跑了一趟,没会着 zháo 老王。〔+結補+目〕=むだ足を踏んじゃった,王さんに会えなかった.

3

名詞 会合集会会議.⇒晚会 wǎnhuì开会 i//huì ,座谈会 zuòtánhuì


用例

4

付属形態素 団体組織.⇒帮会 bānghuì工会 gōnghuì


5

付属形態素寺社の)縁日.⇒庙会 miàohuì赶会 n//huì


6

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞寺・廟などに参拝するための団体)講.


用例

7

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 無尽講頼母子講


8

付属形態素 重要な都市.⇒都会 dūhuì省会 shěnghuì


10

((文語文[昔の書き言葉])) たまたま,折しも.≦恰巧正好


用例
  • 会大风起,复舟。=たまたま大風が吹いて,舟が転覆した.

会(會)

ピンインhuì ⇒ [異読音] kuài

1

付属形態素意図・意味を)理解する,わかる.⇒领会 lǐnghuì体会 tǐhuì ,心领神会 xīn lǐng shén huì


2

動詞試験問題などが)わかる,解ける,できる.


用例

3

動詞学習訓練によって技術に)通じている,熟達している,上手である.


用例

4

助動詞学習訓練によって)…できる.◆単独で質問対す答えとなることができ,否定には‘不会’を用いる.


用例

5

助動詞 (人の能力態度などを評し;…するのが)上手である,うまい.◆単独で質問対す答えとはならず,‘’の前に多く副詞’‘’‘’などを伴い,否定には‘不会’を用いる.


用例

6

副詞起こりうべきことを予測して)はずである,…であろう.◆(1)単独で質問対す答えとなることができ,否定には‘不会’を用いる.(2)多く将来必然性予測するが,過去現在のことに用いることもでき,時に文末に‘’を伴う.⇒不会 bùhuì ,不会不… bùhuì ….


用例
  • 不久你就会听到好消息 ・xi 。=間もなくよいニュースを耳にするでしょう.
  • 没想到会这么顺利。=こんなに順調であろうとは思いもかけなかった.
  • 今天不会下雨的。=今日になるはずはない.
  • 现在他不会在家里。=今ごろ彼は家にいるはずがない.
  • 他会不会去?—会(不会)。=彼は行くでしょうか?—行くはずだ(そんなはずはない).
  • 办法总会有的。=方法はきっとある.
  • 不会吧?=まさか?

7

助動詞 他の助動詞連用される場合


用例

会(會)

ピンインhuì ⇒ [異読音] kuài

動詞料理屋などで)勘定を持つ,勘定を払う


用例
  • 你的账我会过了。=君の勘定は私が済ませた.
  • 会一下儿饭钱=食事の金を支払う.

会(會)

ピンインhuì ⇒ [異読音] kuài

付属形態素 短時間,わずかな間.



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) ≦ huì



ピンインhuì

付属形態素総称的に;多く鑑賞用の).⇒花卉 huāhuì


用例
  • 奇花异卉=((成語)) =珍しい草花.

哕(噦)

ピンインhuì ⇒ [異読音] yuě

((文語文[昔の書き言葉])) 鳥の鳴き声



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) (鳥・獣の)口,くちばし



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) 微小であるさま.



彗(篲)

ピンインhuì古くsuì

((文語文[昔の書き言葉])) ほうき.



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) 恨む,怒る.



ピンインhuì

1

付属形態素 恵み恩恵.⇒受惠 shòu//huì小恩小惠 xiǎo ēn xiǎo huì


用例
  • 施惠于人=人に恩恵を施す.

2

付属形態素 恵む,恩恵を与える.


用例
  • 平等互惠=平等互恵

3

付属形態素 ((尊敬語)) 自分対す相手方行為尊敬して言う.


4

Huì )((姓に用いる))



ピンインhuì

付属形態素 さとい,賢い.⇒聪慧 cōnghuì智慧 zhìhuì



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) ≦ huì



ピンインhuì

付属形態素


1

陰暦で)月の末日つごもり


用例

2

暗い,はっきりしない.⇒隐晦 yǐnhuì


3

夜.


用例
  • 风雨如晦=風雨で夜のようである.

桧(檜)

ピンインhuì ⇒ [異読音] guì

名詞 人名に用いる(例えば‘秦桧’).



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) 粗末な



汇(滙・匯・2・3彙)

ピンインhuì

付属形態素


1

水の流れが1か所に)集まる,合流する


用例

2

事物が1か所に)集まる,集める.


3

集まってできた事物.⇒词汇 cíhuì字汇 zìhuì总汇 zǒnghuì 2.



汇(滙・匯)

ピンインhuì

用例

浍(澮)

ピンインHuì ⇒ [異読音] kuài

付属形態素 川の名に用いる.


用例

ピンインHuì

名詞 昔の川の名.



烩(燴)

ピンインhuì

動詞


1

材料炒めた後,少量の水とでんぷんを加え)とろみをつける,あんかけにする.


用例

2

ご飯などと肉・野菜混ぜ,水を加えて煮る.⇒杂烩 záhuì


用例

秽(穢)

ピンインhuì

付属形態素


1

汚い.⇒污秽 wūhuì


2

醜い.



绘(繪)

ピンインhuì

動詞 描く,(絵を)かく.⇒描绘 miáohuì


用例

ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) ≦ huì



翙(翽)

ピンインhuì

付属形態素



荟(薈)

ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) 草木生い茂る



ピンインhuì古くsuì

付属形態素王蔧 wánghuì



ピンインhuì

名詞植物)スルガラン.



ピンインhuì

付属形態素



讳(諱)

ピンインhuì

1

付属形態素 忌むはばかる,はばかって言わない.⇒忌讳 jì・huì隐讳 yǐnhuì


用例
  • 讳而不言=はばかって言わない.

2

名詞 忌諱タブー


用例
  • 说“癞”就犯了阿Q的讳。=‘’ということを口にするのは阿Qの一番嫌なことに触れることになる.
  • 犯了他的讳了。=彼のタブー触れてしまった.

3

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 諱,実名.(昔,中国では目上の人の実名そのまま文字に書いたり口にしたりすることはおそれ多いと考え習慣があり,実名忌む避ける)ことや忌んだ実名を‘’と言った.)



ピンインhuì

付属形態素 教え導く.⇒教诲 jiàohuì



贿

ピンインhuì

付属形態素 賄賂.⇒行贿 ng//huì受贿 shòu//huì



ピンインhuì

付属形態素阛阓 huánhuì



ピンインhuì

((文語文[昔の書き言葉])) 顔を洗う.


用例
  • 靧面=顔を洗う.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳分る
対訳の関係全同義関係

会の概念の説明
日本語での説明捕らえる[トラエ・ル]
事柄掌握する
中国語での説明掌握
掌握事态

動詞

日本語訳できる,出来
対訳の関係全同義関係

会の概念の説明
日本語での説明できる[デキ・ル]
物事をすることができる
中国語での説明能,会,办得到
能够某事
英語での説明be up to *something
action having to do with progress of action or matter (be able to do thing)

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

会の概念の説明
日本語での説明会[カイ]
ある目的をもった,多くの人の集まり

動詞

日本語訳てる,できる
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳判る
対訳の関係全同義関係

会の概念の説明
日本語での説明判る[ワカ・ル]
知らなかったことを理解する

名詞

日本語訳くちばし
対訳の関係全同義関係

日本語訳觜,嘴,喙
対訳の関係部分同義関係

喙の概念の説明
日本語での説明くちばし[クチバシ]
嘴という鳥類口先
中国語での説明
名为喙的鸟类的嘴
英語での説明bill
of a bird, a bill

名詞

日本語訳額角
対訳の関係全同義関係

喙の概念の説明
日本語での説明額角[ガッカク]
額角という,長尾類剣状突起

名詞

日本語訳柏槙ビャクシン
対訳の関係全同義関係

桧の概念の説明
日本語での説明ビャクシン[ビャクシン]
柏槙という植物
英語での説明juniper
an evergreen shrub or tree, called juniper

名詞

日本語訳槙柏
対訳の関係全同義関係

桧の概念の説明
日本語での説明槙柏[シンパク]
槙柏という植物

動詞

日本語訳画く
対訳の関係部分同義関係

绘の概念の説明
日本語での説明画く[カ・ク]
絵に書き表す
中国語での説明画;绘
通过绘画表达出来
英語での説明draw
to make a picture by drawing


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン huì
日本語訳 くちばし、吻、嘴

ピンイン huì
日本語訳 吸込み


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン huì
英語訳 non-productive vomiting

ピンイン huì
英語訳 Beak

ピンイン huì
英語訳 benevolent

ピンイン huì
英語訳 rational awareness

ピンイン huì
英語訳 dark


Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳 くちばし
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2022/03/19 22:10 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), kuài (kuai4), guì (gui4)
ウェード式kuei4, hui4, k'uai4
広東語
イェール式wui2, wui4 wui6
 動詞
  1. 集まる
  2. 会う。
  3. kuài合計する。
 名詞
  1. 会合
    ~ができる。~をする能力獲得している。
    cf.~をするのに障害が無い
    开车但是 不能开车因为喝酒
    車の運転はできるけど(免許持っているが)、お酒を飲んだから運転できないよ。
    ~しそうだ。~するだろう。
 熟語
  1. huì kuài

出典:『Wiktionary』 (2022/02/06 09:31 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), kuì (kui4)
ウェード式hui4, k'uei4
注音符号ㄏㄨㄟˋ
広東語

出典:『Wiktionary』 (2020/03/21 14:04 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:48 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
 名詞
  1. くちばし

出典:『Wiktionary』 (2021/08/14 08:09 UTC 版)

普通話
ピンイン yuě (yue3) , huì (hui4)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2020/01/10 03:16 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
イェール式seui6, wai6
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 08:59 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
イェール式wai6, wui6
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:26 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/07/22 15:28 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2020/12/02 09:17 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2022/01/09 02:01 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
注音符号ㄏㄨㄟˋ
広東語
閩南語
POJi, hōe
閩東語
客家語
呉語
中古音hwejH
上古音*ɢʷˁet-s {*[ɢ]ʷˁe[t]-s}
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2018/11/14 16:49 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 11:34 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), kuài (kuai4), guì (gui4)
ウェード式hui4, kuei4, k'uai4
広東語
イェール式wui2, wui4 wui6

出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 01:24 UTC 版)

普通話
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2020/02/03 21:04 UTC 版)

普通話
ピンイン kuài (kuai4), guì (gui4), huì (hui4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 03:16 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), kuì (kui4)
ウェード式hui4, k'uei4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2018/05/29 00:56 UTC 版)

詳細参照

普通話
ピンイン huì (hui4), kuì (kui4)
ウェード式hui4, k'uei4
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/07/06 09:32 UTC 版)

普通話
ピンイン kuì (kui4), xiè (xie4)
ウェード式k'uei4, hsieh4
広東語
 熟語
  • 潰盟
  • 潰逃
  • 潰堤
  • 隄潰

出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 05:12 UTC 版)

普通話
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 07:36 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), wèi (wei4)
ウェード式hui4, wei4
注音符号ㄏㄨㄟˋ, ㄨㄟˋ
広東語
閩南語
POJè, èr, òe
閩東語
平話字uói
閩北語
KCRsṳ̿
客家語
呉語
湘語fei4
中古音ʔjwojH
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 07:49 UTC 版)

普通話
ピンイン guì (gui4), huì (hui4)
ウェード式kuei4, hui4
注音符号ㄏㄨㄟˋ
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/15 10:25 UTC 版)

普通話

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 07:57 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語
イェール式kui2, wai3, wui3
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 08:08 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), shuì (shui4), tuō (tuo1), yuè (yue4)
ウェード式hui4, shui4, t'o1, yüeh4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 08:10 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2016/08/05 07:52 UTC 版)

普通話
ピンイン huì (hui4), (zi4)
ウェード式hui4, tzu4
広東語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

關於」的發音釋義,請看
此字「」是「」的簡體字異體字
註解

ピンイン

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/匯

ピンイン

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/彙

ピンイン

  • 粵拼:wai6

ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
huì xwojH /*m̥ˁək-s/ last day of a moon; dark

字義

釋名
晦,灰也,火死為灰。月光盡似之也。
 

——釋名

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/晦

正體/繁體
簡體
異體
 



��
��
��

词源

多数发音最终同源衍生一个表示会合相遇”的词干。可能与 (OC *kuːb, *ɡuːb) ~ (OC *kaːbs, *kaːb, *ɡaːb)有关

但是闽南语ē衍生 (OC *kreːʔ, *kreːs, *ɡreːʔ, *ɡreːs, “理解”)(Yang, 2001)。

发音 1

註解厦门:hōe - 文讀; - 白讀(受限,用于分會會仔會頭等) 泉州:hōe - 文讀;r - 白讀(受限,用于分會等)。
註解
  • fei5 - 白讀;
  • fei4 - 文讀。
語言 地區 edit會 (開)
標準漢語 北京 /xuei⁵¹/
哈爾濱 /xuei⁵³/
天津 /xuei⁵³/
濟南 /xuei²¹/
青島 /xue⁴²/
鄭州 /xuei³¹²/
西安 /xuei⁴⁴/
西寧 /xuɨ²¹³/
銀川 /xuei¹³/
/xuei¹³/
木齊 /xuei²¹³/
武漢 /xuei³⁵/
成都 /xuei¹³/
貴陽 /xuei²¹³/
昆明 /xuei²¹²/
南京 /xuəi⁴⁴/
合肥 /xue⁵³/
晉語 太原 /xuei⁴⁵/
平遙 /xuæ³⁵/
呼和浩特 /xuei⁵⁵/
吳語 上海 ue²³/
ue̞³¹/
杭州 ui¹³/
溫州 /vai²²/
徽語 歙縣 /xuɛ²²/
/uɛ²²/
屯溪 /xuə¹¹/
湘語 長沙 /fei⁵⁵/
/fei¹¹/
湘潭 /ɸəi²¹/
贛語 南昌 /fɨi²¹/
客家語 梅縣 /fi⁵³/
桃源 /fui⁵⁵/
粵語 廣州 /wui³⁵/
南寧 /wui²²/
香港 /wui³⁵/
閩語 廈門 (閩南) /hue²²/
/e²²/
福州 (閩東) /huɔi²⁴²/
建甌 (閩北) /xo⁴⁴/
汕頭 (閩南) /hue³⁵/
海口 (閩南) /hui³³/
/ɔi³³/ ~做
韻圖
聲紐 (33)
泰 (26)
開合
四等 I
反切
擬音
上古
(白–沙)/*m-kˤop-s/
(鄭張)/*ɡoːbs/
thstylebackground-color < =":#E0F3F3; have a meeting
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
鄭張系統 (2003)
㣛,

释义

  1. 人的集合团体组织(分類詞:)
    社會 / 社会  ―  shèhuì  ― 
    幫會 / 帮会  ―  bānghuì  ― 
  2. 人相交汇之处,城市集镇
    都會 / 都会  ―  dōuhuì  ― 
    省會 / 省会  ―  xǐnghuì  ― 
  3. 得到好处得到进步可能性
    機會 / 机会  ―  huì  ― 
  4. 理解
    誤會 / 误会  ―  huì  ― 
  5. 盖子
    /   ―  huì  ―  起盖子
  6. 符合遵照
  7. 结婚
  8. 交媾
  9. 聚集汇合
    集會 / 集会  ―  huì  ― 
    昨天沒有 [普通話,繁體]
    昨天没有 [普通話,簡體]
    Zuótiān méiyǒu huì zhe . [漢語拼音]
    昨天没有见着他。
  10. 相见
    會見 / 会见  ―  huìjiàn  ― 
    會面 / 会面  ―  huìmiàn  ― 
    車站朋友 [普通話,繁體]
    车站朋友 [普通話,簡體]
    yào dào chēzhàn huì péngyǒu [漢語拼音]
  11. 多人聚集起来活动(分類詞:; )
    會議 / 会议  ―  huì  ― 
    還有 / 还有开。  ―  háiyǒu ge huì yào i.  ― 
    1. 尤指古代中国各个政权用以结盟会面
      聚會 / 聚会  ―  huì  ― 
      盟會 / 盟会  ―  ménghuì  ― 
  12. 韵律
    /   ―  jiéhuì  ―  乐章韵律
  13. (文雅) 恰巧偶然
  14. (文雅) 应该
  15. (漳州泉漳話) 说明阐明
  16. (漳州泉漳話) 表示感谢
近义词
恰巧[地圖]
語言 地區
文言文
書面(白話文) 恰巧恰好恰恰碰巧、剛好、剛巧、正好正巧、趕巧、湊巧
官話 北京 正好碰巧可可兒的
廊坊 正好
唐山 碰巧
滄州 正巧
保定 碰巧
石家莊 正巧
大名 正好
哈爾濱 正巧
牟平 趕巧兒
濟南 正好、剛好、碰巧湊巧
洛陽 碰巧湊巧
、可妙、湊妙
西安 正好、剛好、剛好兒、妙的
銀川 湊巧恰巧
將巧
西寧 正好
木齊 剛好、正好、剛巧、正巧碰巧、將好兒
武漢 正巧恰恰神神
成都 端端、剛好、將好、恰好恰恰
貴陽 恰巧湊巧碰巧
昆明 剛好、恰恰
扣到、扣扣、碰巧
徐州 驗好、驗好兒、驗巧、適巧
揚州 剛好、剛剛好、齊巧、正好、將好
南京 將將
合肥 正好、將好、碰巧
南通 碰巧
粵語 廣州 碰啱、撞啱、湊啱、啱好、啱、啱啱、啱啱好、啱啱線
香港 咁啱、撞啱、碰啱、啱啱
澳門 啱啱
增城 啱啱好
佛山 啱好
三水 啱啱好
高明(明城) 啱啱
中山(石岐) 啱算
珠海(前山) 啱算
江門(白沙) 啱啱
台山 碰啱
鶴山(雅瑤) 啱啱好
啱先
陽江 哏好、啱
信宜 啱好、啱啱
贛語 南昌 合適碰巧
黎川 剛好
嵌嵌、嵌嵌仔、嵌好、合式、緊光
客家語 梅縣 啱好、啱啱
深圳(沙頭角 啱啱
中山(南朗合水) 啱算
從化(呂田) 啱啱
于都 將好、剛好
苗栗﹣北四縣 堵好、堵堵好
六堆﹣南四縣 堵好、堵堵好
新竹﹣海陸 堵好、堵堵好
東勢﹣大埔 堵好、堵堵好
新竹﹣饒平 堵好、堵堵好
林﹣詔安 堵好、堵堵好
徽語 績溪 剛好
晉語 太原 剛好、可可底、正好正巧
忻州 正好、嵌好、嵌好好兒、嵌嵌兒、可好可好好兒、可可
家口 剛巧
邯鄲 正好
閩北語 建甌 頃頃好
閩東語 福州 正好、堵堵好
閩南語 廈門 對對、拄好、拄仔好、注死、湊拄歁、千千、千拄千、拄巧、拄拄、拄拄仔好
泉州 對對、拄好、拄仔好、湊拄歁、千千、千拄千、拄遷
漳州 對對、拄好、拄仔好、拄欸好、注死、拄、死病、湊拄歁、湊拄歁仔、湊巧、湊歁、湊歁仔、千千、千拄千、拄仔、拄拄、拄拄仔
高雄 拄好
臺南 拄好
臺中 拄好
梧棲 拄好
新竹 拄仔好
臺東 拄好
鹿港 拄好
宜蘭 拄好
馬公 拄好
漳平 堵堵、堵好、堵湊
潮州 堵堵、堵好
汕頭 湊巧恰巧、堵堵、啱
潮陽
揭陽 堵彩、堵堵好、甲甲
海口 啱、啱啱
南部平話 南寧(亭子 正好
吳語 上海 齊巧、正好正巧、剛巧、剛正好剛剛好、正正好好、貼正、貼正好恰好、貼准、恰恰叫、恰恰好、眼眼叫、眼眼調、扣揢扣、碰巧湊巧、齊頭 、齊頭好
崇明 正好
剛巧、剛正、剛好、齊巧、齊頭、眼眼調
無錫 頭數、齊巧
丹陽 湊巧、齊巧、剛好、正好、齊巧好
杭州 剛巧、正巧、齊巧
寧波 剛剛、扣好、扣扣、候扣、眼眼叫、齊巧
溫州 恰兩恰兒、恰恰兒、扣扣、扣門兒
頂對、正好正好兒、剛好
湘語 長沙 剛合、如勢、獨如、正好恰好
雙峰 正好
婁底 恰好正好

熟語

发音 2

註解:wui3 - 非標準
註解代替,可能与有关
註解代替,可能与有关
註解代替,可能与有关
註解
  • fei5 - 白讀;
  • fei4 - 文讀。
韻圖
聲紐 (33)
泰 (26)
開合
四等 I
反切
擬音
上古
(白–沙)/*m-kˤop-s/
(鄭張)/*ɡoːbs/
thstylebackground-color < =":#E0F3F3; have a meeting
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
鄭張系統 (2003)
㣛,

释义

  1. 知道如何完成某事可以能够
    英語日語 [普通話,繁體]
    英语日语 [普通話,簡體]
    huì yīngyǔ, huì rìyǔ. [漢語拼音]
    京戲。 / 京戏  ―  hái huì liǎng chū Jīngxì.  ― 
  2. 有可能某事
    污染使氣喘加重 [普通話,繁體]
    污染使气喘加重 [普通話,簡體]
    Wūrǎn huì shǐ qìchuǎn jiāzhòng. [漢語拼音]
    嗎? / 吗?  ―  huì zài jiā ma?  ― 
    公共汽車準時到達 [普通話,繁體]
    公共汽车准时到达 [普通話,簡體]
    Gōnggòngqìchē huì zhǔnshí dàodá. [漢語拼音]
近义词
[地圖]
語言 地區
書面(白話文)
官話 北京
臺灣
濟南
西安
武漢 曉得
成都
揚州
合肥
粵語 廣州 、識得、
香港 、識得、
香港新田圍頭話)
台山 、識領、、曉領
陽江
吉隆坡(廣府)
檳城(廣府)
新加坡(廣府)
贛語 南昌 曉得
客家語 梅縣 、識得、
苗栗﹣北四縣 曉得
六堆﹣南四縣 曉得
新竹﹣海陸 曉得
東勢﹣大埔 曉得
新竹﹣饒平 曉得
林﹣詔安 、會曉
香港
沙巴﹣寶安
晉語 太原
閩北語 建甌
建陽(黃坑)
閩東語 福州
閩南語 廈門 、會曉
泉州 、會曉
漳州 、會曉
臺北 、會曉
高雄 、會曉
臺南 、會曉
臺中 、會曉
新竹
鹿港 、會曉
三峽 、會曉
宜蘭 、會曉
金門
馬公
新加坡(泉漳) 會曉
馬尼拉(泉漳) 會曉
潮州 、會曉
汕頭
潮陽
新加坡(潮汕) 會曉
文昌
瓊海
新加坡海南
吳語 上海 曉得
溫州
湘語 長沙 曉得
雙峰 曉得

衍生词汇

  • 哪會哪会 (nai voi)
  • 會使会使 (â̤-sāi)
  • 會堪得会堪得 (ē-kham-tit)
  • 會曉会晓 (ē-hiáu)

发音 3

韻圖
聲紐 (33)
泰 (26)
開合
四等 I
反切
擬音
上古
(白–沙)/*m-kˤop-s/
(鄭張)/*ɡoːbs/
thstylebackground-color < =":#E0F3F3; have a meeting
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
鄭張系統 (2003)
㣛,

释义

  1. 一下子,一小段时间
    一會 / 一会  ―  huì  ― 
    會兒 / 会儿  ―  huìr  ― 
    一會兒 / 一会儿  ―  Děng huìr.  ― 

发音 4

語言 地區 edit會 (計)
標準漢語 北京 /kʰuai⁵¹/
哈爾濱 /kʰuai⁵³/
天津 /kʰuai⁵³/
濟南 /kʰuɛ²¹/
青島 /kʰuɛ⁴²/
鄭州 /kʰuai³¹²/
西安 /kʰuai⁵³/
西寧 /kʰuɛ⁵³/
銀川 /kʰuɛ¹³/
/kʰuɛ¹³/
木齊 /kʰuai²¹³/
武漢 /kʰuai³⁵/
成都 /kʰuai¹³/
貴陽 /kʰuai⁴²/
昆明 /kʰuæ²¹²/
南京 /kʰuae⁴⁴/
合肥 /kʰue̞⁵³/
晉語 太原 /kʰuai⁴⁵/
平遙 /kʰuæ³⁵/
呼和浩特 /kʰuɛ⁵⁵/
吳語 上海 /kʰue³⁵/
/kʰue̞⁵¹³/
杭州 /kʰui⁴⁴⁵/
溫州 /kai⁴²/
徽語 歙縣 /kʰuɛ³²⁴/
/kuɛ³²⁴/
屯溪 /kʰua⁴²/
湘語 長沙 /kʰuai⁵⁵/
湘潭 /kʰuai⁵⁵/
贛語 南昌 /kʰuai²¹³/
客家語 梅縣 /kʰuai⁵³/
桃源 /fui⁵⁵/
粵語 廣州 /wui²²/
南寧 /wui²²/
香港 /kʰui³⁵/
/wui²²/
閩語 廈門 (閩南) /kue²¹/
福州 (閩東) /kuɔi²¹²/
建甌 (閩北) /kʰo³³/
汕頭 (閩南) /kuai²¹³/
海口 (閩南) /hui³³/
韻圖
聲紐 (28)
泰 (26)
開合
四等 I
反切
擬音
上古
(白–沙)/*kˤop-s/
(鄭張)/*koːbs/
thstylebackground-colorcalculation < =":#E0F3F3;
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
鄭張系統 (2003)
计算累加算账
會計 / 会计  ―  kuài  ― 
會計師 / 会计师  ―  kuàijìshī  ― 
  • 姓氏
  • 熟語

    发音 5

    韻圖
    聲紐 (28)
    泰 (26)
    開合
    四等 I
    反切
    擬音
    上古
    (白–沙)/*kˤop-s/
    (鄭張)/*koːbs/
    thstylebackground-colorcalculation < =":#E0F3F3;
    白一平–沙加爾系統1.1 (2014)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    鄭張系統 (2003)
    會稽会稽

    发音 6

    释义

    1. 僅用於會撮会撮

    派生語彙

    漢字詞):
    • 日語: 会(かい) (kai)
    • 朝鮮語: (, hoe); (, goe)
    • 越南語: hội ()

    ピンイン


    ピンイン

    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)
     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。
    現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
    kuì hwojH /*ɡʷˁəj-s {*[ɡʷ]ˁ[ə]j-s}/ break through an embankment (of water)

    熟語

    見:附录:漢語詞彙索引/潰

    ピンイン

    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。

    現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
    kuài kwajH /*kˁop-s {*[k]ˁop-s}/ watering channel, drain

    字義

    釋名
    曰澮。澮,也。小溝之所聚會也。
     

    ——釋名

    日语

    ピンイン

    • 音讀:かい (kai), け (ke), わい (wai), え (e)

    ピンイン


    正體/繁體
    簡體

    ピンイン

    熟語

    見:附录:漢語詞彙索引/諱







    huìのページへのリンク
    こんにちは ゲスト さん

    ログイン

    Weblio会員(無料)になると

    会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

    会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

    無料会員に登録する
    「huì」の関連用語

       

    中国語⇒日本語
    日本語⇒中国語
       
    huìのお隣キーワード

       

    中国語⇒日本語
    日本語⇒中国語
       



    huìのページの著作権
    日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

      
    白水社白水社
    Copyright © 1999-2022 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
    独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
    Copyright(C)2002-2022 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
    日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
    Copyright © 2022 CJKI. All Rights Reserved
    日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
    Copyright © 2022 CJKI. All Rights Reserved
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
    Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
    Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

    ©2022 GRAS Group, Inc.RSS