日中中日:

zhī/の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインzhī

付属形態素跰䟗 piánzhī



ピンインzhī

((文語文[昔の書き言葉])) 行く,赴く,至る.


用例
  • 沛公引兵之薛。=沛公は兵を率いて薛へと赴いた.
  • 黄鹤楼送孟浩然之广陵=黄鶴楼にて孟浩然の広陵に行くを送る.

ピンインzhī

((文語文[昔の書き言葉])) 代詞


1

3人代名詞として専ら目的語に用いて人を指し)彼,あれ,あの人.≦他们


用例

2

3人代名詞として専ら目的語に用いて事物を指し)これ,それ.≦它们


用例

3

指示代名詞として用い)この,その.≦


用例
  • 之二虫又何知?=この2匹の動物に何がわかろう.
  • 之子于归=この子を嫁に行かせる.

4

’を加えて4字句作り語気を整える;‘そのもの具体的意味を表わさない.


用例
  • 皮之不存,毛将安附?=(皮がなければ,毛のつき場所がない→)根本を失っては,枝葉のことに努めて効果がない.
  • 久而久之=時が久しくなるにつれて.
  • 等闲视之=等閑視する.

ピンインzhī

助詞


1

書き言葉に用い,〔修飾語+‘’+被修飾語〕の形で,修飾語被修飾語所有者示し)…(の所有するところ)の.


用例

2

書き言葉に用い,多く複音修飾語+‘’+単音被修飾語〕の形で4字句作り修飾語被修飾語存在する場所,関係する時間所属属性などを示し)…の….≒


用例
用例

4

書き言葉に用い,〔修飾語+‘之辈(之类・之列・之徒・之众)’〕などの形で4字句作り)…の[たぐい・部類・徒・衆・連中・やから].


用例

5

書き言葉で,〔主語主語+‘’+述語)+述語〕の形で用い)…の…であることは….


用例

6

書き言葉に用い,1つの文中に語と語の関係を示す‘’が幾つ重な場合複雑な修飾関係を明確にするために‘’を併用する


用例

7

書き言葉で,〔数量詞[+名詞]+‘’+単音形容詞〕の形で用い;…の数量に達するほど)そんなにこんなに


用例

8

書き言葉で,〔‘非常之[]’+形容詞〕の形で用いる.⇒非常 fēicháng 4.


9

書き言葉で,‘…之一[…之二]’の形で用い;…の中の)一つ一人である.


用例

10

書き言葉に用い,‘…分之…’の形で分数示し)…分の….


用例
  • 二分之一=2分の1.
  • 五分之二=5分の2.
  • 百分之五十=100分の5050パーセント(%).
  • 千分之十五=1000分の1515パーミル(‰).
  • 三又二十五分之一=3と25分の1.

卮(巵)

ピンインzhī

名詞 昔の酒器



只(隻)

ピンインzhī ⇒ [異読音] zhǐ

1

付属形態素 単独の,たった一つの,わずかな.⇒独具只眼 dú jù zhī yǎn片言只语 piàn yán zhī yǔ


2

量詞


対になるべきもののうちの一つ数える.)


用例

鳥・獣などの動物の数を数える.)⇒ tiáo 6.


用例
  • 一只麻雀=1羽のスズメ
  • 一只老虎=1匹のトラ
  • 一只羊=1頭の羊.
  • 一只蜻蜓=1匹のトンボ

(船の数を数える.)⇒ sōu


用例

(箱・かごなどの道具類の数を数える.)


用例

ピンインzhī ⇒ [異読音]

擬声擬態語


1

(重い扉や車輪天びん棒・ブレーキなどがきしんだりたゆんだりする音,を踏んだり歯ぎしりをしたりする時の強い摩擦の音)ギーキー,キーキー,ギーギー,ギシギシ


用例

2

リスネズミスズメなどの小鳥キリギリスなどの鳴き声ホイッスルの音,空中を飛ぶ弾丸の音,キセルを吸う音,焼いたり炒めたりする音)チッ,チッチッ,チュン,チュンチュン,チチッ,チー.


用例

ピンインzhī

((旧読)) ⇒ zhǐ



掷(擲)

ピンインzhī

((旧読)) ⇒ zhì



ピンインzhī

1

動詞テント・上下に開く窓・車のほろ・すだれ・折り畳みいす・ベッド・かや・ほおなどを支柱竹竿つっかい棒・手などで)つっかう支える,立てる,張る組み立てる.


用例
  • 他用手支着头想心事。〔‘用’+名+支+目〕=彼はほおづえ突きながら考えごとをしている.
  • 怕墙倒 dǎo 了,用木头支上。〔‘用’+名+支+方補〕=塀が倒れるといけないので,つっかい棒をしておこう.
  • 战士们支起了帐篷 ・peng 。〔+方補+目〕=兵士たちは天幕を張った.
  • 他们除了这两张行军床又支起了一块床板。=彼らは2つの携帯ベッド外に(れんがなどを台にしてその上に板を渡して)臨時のベッドを作った.
  • 这么细的木棍支得住吗?〔+可補〕=こんなに細い棒で支えきれるだろうか?
  • 屋子太小,支不住两张床。〔+可補+目〕=部屋がとても狭いので,ベッドを2つ作れない.
  • 把窗户 ・hu 支起来。〔‘把’+目+支+方補〕=窓を(つっかい棒つっかう→)開ける.
  • 要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。=さあご飯にしよう,いす・テーブル組み立てよう.
用例
用例

4

動詞多く〔‘’+目的語〕の後に用い;何か理由設けて)その場離れさせる,立ち去らせる,席を外させる,立ち去るように仕向ける


用例
  • 他们要谈什么事,把我支开。〔‘把’+目+支+方補〕=彼らは何か話をしようとして私を立ち去らせた.
  • 他把别人支走以后,悄悄对我说。〔‘把’+目+支+結補〕=彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った.

5

動詞 (…させるためにあちらこちらへ)追い回して使う,追い使う


用例

6

動詞 (金を)支払う,支給する,受け取る,払い戻しをする,下ろす.⇒超支 chāozhī开支 kāizhī借支 jièzhī


用例
  • 这个月收了一万元,支了五千元。〔+目〕=この月1万元受け取って,5000元支払った.
  • 昨天又支出去一百元。〔+方補+目〕=昨日また100元支払った.
  • 把钱支出来吧。〔‘把’+目+支+方補〕=金を下ろして来なさい.
  • 把这个月的工资全支走了。〔‘把’+目+支+結補〕=こ月の給料全部受け取って行った。
  • 到银行 háng 去支点款。〔+目1(数量)+目2〕=銀行へ行って少し金を引き出しなさい.

7

付属形態素人力物力などで)支援する援助する


8

Znī )((姓に用いる))



ピンインzhī

1

付属形態素中心主体主流から)分れた部分.⇒分支 fēnzhī旁支 pángzhī


2

量詞


山脈水流軍隊などの枝分かれしたものの数を数える.)


用例

歌・曲の数を数える.)


用例
  • 这是一支极柔媚的儿歌。=それは極めて優美童謡である.
  • 演奏了两支乐 yuè 曲=2曲演奏した.
  • 一支山歌=1曲の民謡
  • 唱一支歌=歌を1曲歌う.

((物理)) (光度単位燭光


用例

(糸の太さを示す)番手


用例

(矢・針・棒・つえ・艪・筆・ペン・笛・たいまつろうそく線香など棒状のものの数を数える.)本.≡


用例

ピンインzhī

付属形態素 干支十二支



ピンインzhī

1

付属形態素 (〜木の枝.


用例
  • 这棵树苗已经分了枝儿。=この苗木は既に枝分かれしている.

2

量詞


花・葉のついた枝の数を数える.)


用例

棒状のものを数える.)≡.⇒ tiáo 6.


用例
  • 一枝铅笔=1本鉛筆
  • 一枝枪=1丁の銃.
  • 一枝香烟=1本のたばこ.

栀(梔)

ピンインzhī

付属形態素



ピンインzhī

付属形態素 地名に用いる.


用例

ピンインzhī

((文語文[昔の書き言葉]))


1

土台


2

支える.≦支撑


用例
  • 以木榰墙,以手榰颐。=木で塀を支え,手であごを支える.

ピンインzhī ⇒ [異読音] shì

付属形態素阏氏 yānzhī月氏 Yuèzhī



ピンインzhī

付属形態素


1

(〜)(主に植物の果実から出る)汁,液汁


用例

ピンインZhī

付属形態素 川の名に用いる.


用例

ピンインzhī

2

付属形態素 知らせる.⇒通知 tōngzhī告知 gàozhī


3

付属形態素 知識.⇒求知 qiúzhī无知 wúzhī真知 zhēnzhī


4

((文語文[昔の書き言葉])) 知己,心の通う友.⇒新知 xīnzhī


5

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (県・州などの)行政つかさどる長.



ピンインzhī

((文語文[昔の書き言葉])) 敬う.


用例
  • 父不慈,子不祗。=父が子を慈しまなければ,子は父を敬わない.

ピンインzhī

形容詞農作物熟し方が)早い



织(織)

ピンインzhī

動詞


1

(糸を機にかけて絹・綿・毛などの織物を)織る.


用例
  • 她在屋里织着布呢。〔+目〕=彼女は部屋で布を織っていますよ.
  • 她很会织花纹。〔+目(方式)〕=彼女は柄を織ることが上手だ
  • 双喜字织在中间。〔+‘在’+目(場所)〕=‘囍’の字は真ん中織り込んである.
  • 这图案太复杂,她织不上。〔+可補〕=この図案はとても複雑なので,彼女には織れない.
  • 机器不好,织不下去了。=この機械はよくない,これ以上織り続けることができない
  • 这台旧机子织不过来。=(生産目標多く)この古い機械ではとてもこなしきれない.
  • 把这些粗线全织进去。〔‘把’+目+织+方補〕=これらの太い糸を全部織り込む

2

編み針などを使って)編む,(クモが糸を吐いて巣を)張る


用例

ピンインzhī

付属形態素人間の‘’‘’‘胳膊’‘’を指し)手足,(ある種動物前肢後肢を指し)四本の足.⇒上肢 shàngzhī下肢 xiàzhī四肢 sìzhī



ピンインzhī

付属形態素胼胝 piánzhī



ピンインzhī

付属形態素


1

動物植物に含まれている)油脂


2

樹木のやに.⇒树脂 shùzhī松脂 sōngzhī


3

化粧用の紅.⇒胭脂 yān・zhi



ピンインzhī

((文語文[昔の書き言葉]))


1

植物)マンネンダケ.≦灵芝



ピンインzhī

付属形態素





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

副詞

日本語訳其れ許り其許其ればかり其れだけ其れ丈其丈それ許り其許り
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明それだけ[ソレダケ]
その事だけ
中国語での説明只,仅
那件事

量詞

日本語訳但,唯
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明唯[タダ]
ただ単にそれだけで,他に含まないさま
中国語での説明只;仅仅;仅
仅仅那个,不含其他的情形

副詞

日本語訳啻に
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明ただ[タダ]
単にそれだけで,他に含まないさま
中国語での説明只,仅仅,单
只有这个,不含有其他的成分

量詞

日本語訳たった
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明たった[タッタ]
わずか

量詞

日本語訳但,単に,唯
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明単に[タンニ]
ひとえに
中国語での説明仅;只;单
仅仅

副詞

日本語訳こっきり
対訳の関係全同義関係


副詞

日本語訳専ら
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明専ら[モハラ]
その事を主とするさま

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


副詞

日本語訳独り
対訳の関係部分同義関係

只の概念の説明
日本語での説明唯一無二だ[ユイイツムニ・ダ]
ただ一つで,二つとない
中国語での説明独一无二
只有一个,没有两个
英語での説明just
and nothing more; simply; only

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ


副詞

日本語訳たった,ぽち,一人,ぼっち,但,ぽっち,オンリー僅僅こっきり,唯
対訳の関係全同義関係

只の概念の説明
日本語での説明たった[タッタ]
わずか
中国語での説明只;仅
一点点
仅,只
仅,只,很少
仅,只
仅,只
只,仅仅,惟一
只,仅仅,惟一

量詞

日本語訳匹,疋
対訳の関係部分同義関係


動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

指の概念の説明
日本語での説明指[ユビ]
手足の先の,枝のように分かれた部分

動詞

日本語訳差す
対訳の関係全同義関係

指の概念の説明
日本語での説明指し示す[サシシメ・ス]
指でさし示すこと
中国語での説明
用手来指
英語での説明indicate
to indicate something with one's finger

動詞

日本語訳差す,指す
対訳の関係全同義関係

指の概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
(方向を)指差す
中国語での説明
方向

指示(方向)

動詞

日本語訳突く
対訳の関係全同義関係

支の概念の説明
日本語での説明突く[ツ・ク]
棒状のもので強く押す
英語での説明to crowbar
to push something forcibly with a bar

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳突っかう
対訳の関係全同義関係

支の概念の説明
日本語での説明支える[ササエ・ル]
物が倒れないよう支えること
中国語での説明支,支撑
支撑物体以不使其倒下
英語での説明support
action done to thing (support thing so it does not fall)

動詞

日本語訳支う
対訳の関係部分同義関係

支の概念の説明
日本語での説明支う[カ・ウ]
物に当て支えにする

量詞

日本語訳番手
対訳の関係全同義関係

支の概念の説明
日本語での説明番手[バンテ]
番手という繊維の太さを表す単位
英語での説明count
a unit to indicate thickness of a fiber, called count

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳突っかう突っ支う
対訳の関係全同義関係

支の概念の説明
日本語での説明突っかう[ツッカ・ウ]
そばから助け支え

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


名詞

日本語訳液汁漿液
対訳の関係全同義関係

汁の概念の説明
日本語での説明液汁[エキジュウ]
物体の汁
中国語での説明汁,液
物体的汁
汁液;汁;液
物体汁液

名詞

日本語訳お汁御汁御つゆ
対訳の関係部分同義関係

汁の概念の説明
日本語での説明お汁[オツユ]
しみ出たりしぼりとったりした液体

名詞

日本語訳しぼり汁
対訳の関係全同義関係

汁の概念の説明
日本語での説明搾り汁[シボリジル]
料理としての汁もの
中国語での説明
作为饭菜的汤
英語での説明juice
juice

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

汁の概念の説明
日本語での説明汁[シル]
物体からしみ出る液体

名詞

日本語訳ジュース
対訳の関係全同義関係

汁の概念の説明
日本語での説明ジュース[ジュース]
野菜果物絞り汁

動詞

日本語訳織,織り
対訳の関係全同義関係

织の概念の説明
日本語での説明織り[オリ]
糸やわらなどを組み合わせて布やむしろなどをつくること
中国語での説明编织,编,织
纱线麦秸组合起来制作布匹草席

動詞

日本語訳編む
対訳の関係全同義関係

织の概念の説明
日本語での説明編む[ア・ム]
編物を編む
中国語での説明编,织
编织(东西)
英語での説明plait
to knit

動詞

日本語訳組む
対訳の関係全同義関係

织の概念の説明
日本語での説明組む[ク・ム]
細長いものを交差させて重ね

名詞

日本語訳肢,
対訳の関係部分同義関係

肢の概念の説明
日本語での説明[エダ]
人の手足動物の足
中国語での説明
人的手足动物的脚


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zhī
日本語訳

ピンイン zhī
日本語訳

ピンイン zhī
日本語訳 ジュース、液、ジュース剤、汁

ピンイン zhī
日本語訳 肢、脚、四肢手足

ピンイン zhī
日本語訳 タロー硬脂獣脂脂肪

ピンイン zhī
日本語訳 スパイダー


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zhī
英語訳 king pile

ピンイン zhī
英語訳 clanramimain valveramusbranch

ピンイン zhī
英語訳 branch

ピンイン zhī
英語訳 gardenia

ピンイン zhī
英語訳 juice

ピンイン zhī
英語訳 main rafterknow

ピンイン zhī
英語訳 limb

ピンイン zhī
英語訳 callus

ピンイン zhī
英語訳 fat

ピンイン zhī
英語訳 plant name

ピンイン zhī
英語訳 spider


Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳 カラタチ
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本語訳 氏 (中国)
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本語訳 芝 (東京都港区)
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:58 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
閩南語
POJchi
客家語
呉語
中古音tsyi
上古音*tə
 助詞
  1. 所有修飾)の。
  1. 方位詞を形成する)~の[位置関係]。

出典:『Wiktionary』 (2018/07/05 09:08 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:47 UTC 版)

普通話
ピンイン zhǐ(zhi3)
広東語
閩南語
POJchí, chiah
客家語
白話字chṳ́, chak
呉語
ピンイン tsy2, tseh4, tsah4
 副詞

zhǐ

  1. ただ~だけ。
 量詞

zhī

  1. になった物の片方の数。 動物むしとりの数、ふねの数、はこ時計などの数。
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/07/06 07:40 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 11:45 UTC 版)

普通話
広東語
閩南語
POJcháiⁿ, chéng, chí, chńg, kí
客家語
呉語
 名詞
  1. ゆび。
 下位
 動詞
  1. しめす。
  2. 指摘する
  3. てにする
 量詞
  1. 一本横幅
 熟語


出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:55 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 09:20 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
閩南語
POJchi, ki
呉語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 04:03 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:46 UTC 版)

普通話
ピンイン shì (shi4), zhī (zhi1), jīng (jing1)
広東語
ピンイン si6, zi1
イェール式si6, ji1
閩南語
POJ
呉語
中古音dzyeX
上古音*k.deʔ
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/07/22 14:55 UTC 版)

普通話
ピンイン shī (shi1), xié (xie2), zhī (zhi1)
ウェード式shih1, hsieh2, chih1
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 10:49 UTC 版)

ピンイン zhī (zhi1)
広東語
イェール式ji1, ji3
閩南語
POJchai, ti
客家語
呉語
中古音trje
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:01 UTC 版)

普通話
ピンイン chù (chu4), zhī (zhi1), zhòu (zhou4)
ウェード式ch'u4, chih1, chou4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 10:51 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2016/10/10 08:14 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
 動詞
  1. 織る。
  2. 組み合わせまとめる。

出典:『Wiktionary』 (2021/06/27 09:43 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:28 UTC 版)

普通話
ピンイン chī (chi1), (di4), zhī (zhi1)
ウェード式ch'ih1, ti4, chih1
広東語
イェール式dai1, ji1
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2022/01/22 08:49 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1), zhǐ (zhi3)
ウェード式chih1, chih3
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2019/05/09 16:47 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2018/04/06 05:58 UTC 版)

普通話
ピンイン bèi (bei4), fěi (fei3), pèi (pei4), zhī (zhi1)
ウェード式pei4, fei3, p'ei4, chih1
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:30 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
広東語
閩南語
POJchiah
客家語
白話字chak
呉語
ピンイン tsah4
 量詞
  1. になった物の片方の数。 動物むしとりの数、ふねの数。 はこ時計などの数。

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 08:39 UTC 版)

普通話
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/18 12:57 UTC 版)

普通話
ピンイン zhī (zhi1)
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン


ピンイン

翻譯

翻譯

出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 05:37)

ピンイン


ピンイン


簡體與正體/繁體

字形来源

古代字體
西周 戰國時期 說文解字
(於漢朝編纂
六書通》
(於明朝編纂
甲骨文 金文 系簡帛文字 小篆 傳抄古文字
氏-oracle.svg 氏-bronze.svg 氏-silk.svg 氏-seal.svg 氏-bigseal.svg

象形漢字有很多解读包括弯腰耕田男子[1]树的根,[2]向右躬身男子勺子木槌、拿着一件东西男子等等

发音

註解
  • si6 - 文读
  • zin1 - 白读。
  • 吳語
  • 湘語
  • 韻圖
    聲紐 (25)
    支 (11)
    開合
    四等 III
    反切
    擬音
    張尚 /d͡ʑiᴇX/
    潘悟 /d͡ʑiɛX/
    邵榮 /d͡ʑjɛX/
    立本 /d͡ʑiə̆X/
    ieX/
    王力 /ʑǐeX/
    高本漢 ie̯X/
    上古
    (白–沙)/*k.deʔ/
    (鄭張)/*ɡjeʔ/

    释义

    1. 很多互有亲缘关系的人组成的一个世袭性质集体
      夏后  ―  xiàhòushì  ― 
      氏族  ―  shì  ― 
    2. 家族名称
    3. 后接于某个特定的姓,用于尊称使用此姓的人。
      無名氏 / 无名氏  ―  wúmíngshì  ― 
    4. (歷史) 旧姓娘家姓。
    5. 后接于人称专有名词表示这个人发明著作等。
      呂氏春秋 / 吕氏春秋  ―  shìchūnqiū  ― 
      歐氏管 / 欧氏管  ―  ōushìguǎn  ― 
    6. (文言) 后接于某表示家族内(实际名义上的)称呼名词,指代这个人
    用法
    参见

    熟語

    发音

    韻圖
    聲紐 (23)
    支 (11)
    開合
    四等 III
    反切
    擬音
    張尚 /t͡ɕiᴇ/
    潘悟 /t͡ɕiɛ/
    邵榮 /t͡ɕjɛ/
    立本 /ciə̆/
    /t͡ɕie/
    王力 /t͡ɕǐe/
    高本漢 /t͡ɕie̯/
    上古
    (鄭張)/*kje/
    鄭張系統 (2003)

    释义

    1. 用於月氏 (yuèzhī)。
    2. 用於閼氏阏氏 (yānzhī)。

    熟語

    发音

    韻圖
    聲紐 (13)
    清 (121)
    開合
    四等 III
    反切 盈切
    擬音
    張尚 /t͡siᴇŋ/
    潘悟 /t͡siɛŋ/
    邵榮 /t͡siæŋ/
    立本 /t͡siajŋ/
    /t͡siɛŋ/
    王力 /t͡sĭɛŋ/
    高本漢 /t͡si̯ɛŋ/
    上古
    (鄭張)/*skeŋ/
    鄭張系統 (2003)

    释义

    1. 僅用於狋氏

    参考资料

    1. [1] 访问时间2019-12-11
    2. [2] 访问时间2019-12-11

    ピンイン

    釋名
    小沚曰泜。泜,遲也,能遏水,使流遲也。
     

    ——釋名

    日语

    ピンイン

    • 音讀:てい (tei), たい (tai), し (shi)

    ピンイン



    「zhī/」を含む例文一覧

    該当件数 : 1



    小猪一个个都长得圆滚滚的。

    子豚たちはどれもみなまるまるしている.她养着几只zhī圆滚滚的小猪。〔連体修〕=彼女はまるまる太った小豚を何匹か飼っている. - 白水社 中国語辞典






    zhī/のページへのリンク
    こんにちは ゲスト さん

    ログイン

    Weblio会員(無料)になると

    会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

    会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

    無料会員に登録する
    「zhī/」の関連用語

       

    中国語⇒日本語
    日本語⇒中国語
       
    zhī/のお隣キーワード

       

    中国語⇒日本語
    日本語⇒中国語
       



    zhī/のページの著作権
    日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

       
    白水社白水社
    Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
    独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
    Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
    日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
    Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
    日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
    Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
    Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
    Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

    ©2024 GRAS Group, Inc.RSS